This is a definitely weird translation fail. Sign says in English Meat fried cat ear on one, and Fries pulls out the rotten child on the other side. If I saw this and I was really, really hungry and there were no other food places in the world, I just might go hungry. Might. I’m trying with every brain cell (all three of them) to figure out how in the world this translation fail can even exist. There’s really Chinese words for food dishes that are similar to Meat Fried Cat Ear? Well, ok. But Fried Pulls Out the Rotten child? That’s like insane gibberish in any language, I would think anyway. Interestingly both dishes cost the same, 15 whatevers. Probably something like “15 Granny Eyes in the Seahorse Snot.”
Something weird for you – Moose Master Game – Laugh Until You Cry! Get it now here!
For more good stuff follow us on Facebook and Friendslr and Twitter for new stuff nearly every day! Or, right here on Laughshop.com, or course. However, we’re so old we even have a MySpace page!
The Persian Rugs Jeeves, put out the good rugs, the Persian rugs, I with to… Read More
Outliving the Warranty That is what getting older really is, outliving the warranty. I just… Read More
Office Jokes In this we bring you the first re-posting from our OFA, or Office Jokes… Read More
Next opponent for Jake Paul Well, it had to happen sooner or later, the next… Read More
Valentines Day Google Here we have a Google Valentines Day meme, a meme nod to… Read More
No Airbags Needed This is captioned No airbags needed - we die like real men.… Read More
This website uses cookies.